Librairie des Colonnes书店
1949年,丹吉尔著名的文化沙龙在市中心的巴斯德54号大街上开张了,它就是Librairie des Colonnes书店。60多年来,这家书店都是自由开放的文化之地,在经历了一段低迷的时期后,2010年底焕然一新的它,成为这座城市举足轻重的一份子。
作为一个汇集了众多知识的宝库,这里留下了不少著名文豪的足迹:塞缪尔·贝克特Samuel Beckett、田纳西·威廉姆斯Tennessee Williams、杜鲁门·卡波特Truman Capote、让·热内Jean Genet、保罗·莫兰Paul Morand。把这里当作销售柜台的伽利玛出版社Gallimard,当其为邮箱与外界通信的作曲家保罗·鲍尔Paul Bowles,当其为阅读室的作家穆罕穆德·乔克里Mohamed Choukri,当其为图书馆的诗人塔哈尔·本·杰隆Tahar Ben Jelloun。不管是当地人还是游客,Librairie des Colonnes成为了大家共同的心灵港湾。
不管世界发生了什么新闻,Librairie des Colonnes书店作为人们了解和传播消息的地方,提供了一个自由发表言论的空间。
在本世纪初,这个书店似乎注定要经历和其他神秘书店一样的命运。那就是皮埃尔·贝尔杰Pierre Bergé决定重振该书店的昔日风采。书店在2010年底重新开放,先于马拉喀什柏柏尔博物馆Berber Museum of Marrakech(在马约尔花园内)落成典礼。皮埃尔·贝尔杰用Librairie des Colonnes和马约尔花园向他的第二故乡摩洛哥致敬。
在杂志《Nejma》的创始人西蒙-皮埃尔·哈默林Simon-Pierre Hamelin的管理下,书店提供4种语言的文学作品(阿拉伯语,法语,英语和西班牙语)。
从外面看,书店的书架呈现出一种不同于以往的方式:入口处两根漆成红色的漂亮柱子仿佛是在邀请读者进入似的,窗户上用三种语言写着(bookshop、librairie、maktaba)。在室内,柔和的灯光和木板让它看起来有些复古的感觉,营造出温暖的环境,店里有阿拉伯语、法语、英语、西班牙语甚至意大利语的非小说类、小说类、摄影类书籍和儿童读物。
Librairie des Colonnes书店渴望编织一条链接地中海沿岸文学和文化的纽带。在书店或者这个城市其他特殊的地方会组织许多文化活动。
书店刊本
自2011年以来,Librairie des Colonnes也作为一家出版社,就像这座城市一样,忠实于本身的历史,自然地展现出折衷主义和多语言制。出版文本的质量和性质延续着图书馆自成立以来作出的承诺。
杂志《Nejma》诞生于2006年夏天,旨在集中和发扬丹吉尔及摩洛哥和地中海地区的所有艺术表现形式。
杂志出版了专门讨论让·热内、保罗·鲍尔斯和穆罕默德·乔克里的特刊,其内容逐渐囊括了阿拉伯文、法文和英文的大众文学,和关于阿拉伯世界和地中海地区的艺术著作和照片。
在所有题材中,这本独特的杂志设法汇聚了最多元的流派和多种语言,不设限制的为文学呈现方式提供了自由的表达空间。
第一期是在厨房里完成的,想要传递出没有必要使用特别的手段来提供艺术表达的空间。第二期证明了图书以不同的语言和形式出版是合理的。
这种形式的主题很快被外界接受,保罗·鲍尔斯、让·热内或穆罕默德·乔克里的专著也有助加强了摩洛哥的文学地位。
不同的语言和表达形式共存,是为了给摩洛哥文学表达注入新的生命。它回应了一种需要,一种恢复丹吉尔在艺术和文化中心地位的迫切需要,与当代创作相呼应。
总而言之,Librairie des Colonnes不仅仅是一家书店,它是一座活的博物馆,一个持续迸发创造力的文化沙龙,守护并传承着丹吉尔作为“文学神话之城”的不朽精神。
更多其他信息,请随时联系我们!